Зощенко Михаил Михайлович - Статьи - Шикман А. П. Деятели отечественной истории.
Цена – 14 рублей. Ну, думаю, разорюсь – куплю. Как память о нашем пребывании. Дайте, говорю, посмотреть. А стоит девчушка молодая… И вот она увивается перед иностранцами – и так и этак...
.. Он слушал и слушал - пока за спиной его не раздалось хныканье сестренки; он обернулся: - Мэгги, сейчас же прекрати...
Архиепископ прислушивается и кладет руку на сердце. Слуга (входя). Победа! Победа! Мы победили, монсеньор!..
Юрваканс - разрешение на работу в Москве и МО.
Дом отдыха GreenStone. летняя рыбалка на Селигере от Гринстоун.
Другие книги автора:
«Сатира и юмор 20-х - 30-х годов»
Зощенко Михаил Михайлович (1894, Петербург - 1958, Ленинград) - писатель. Родился в семье художника-передвижника. Еще в детстве пытался писать стихи и рассказы. После окончания гимназии в 1913 году поступил на юридический факультет Петербургского университета. В 1915 году окончил ускоренные военные курсы и ушел на фронт в чине прапорщика. За два фронтовых года был ранен, отравлен газами, получил четыре боевых ордена и демобилизовался в чине штабс-капитана. После Февральской революции 1917 года был комендантом Главного почтамта и телеграфа. В 1918 году пошел добровольцем в Красную Армию и был демобилизован по болезни сердца. В 1919 - 1920 годах служил следователем в Уголовном надзоре. В 1920 работал делопроизводителем в Петроградском военном порту и писал. В 1921 вышла его первая книга рассказов. Вступил в литературную группу "Серапионовы братья". Активно сотрудничал в журналах 20 - 30-х гг., и за ним утвердилась репутация сатирика, сопровождавшаяся громкой славой. Трагическая, печальная сторона жизни - под пером Зощенко вместо слез, ужаса вызывала смех. Он утверждал, что в его рассказах "нет ни капли выдумки. Здесь все - голая правда". К. Федин писал о нем: "Зощенко пришел в литературу как никто более со своим голосом, своим героем, своей темой". Творчество Зощенко было несовместимо с установками "социалистического реализма". Вслед за постановлением ЦК ВКП(б) 1946 А.А. Жданов так характеризовал творчество писателя в своем докладе: "Зощенко, как мещанин и пошляк, избрал своей постоянной темой копанье в самых низменных и мелочных сторонах быта... Изображение жизни советских людей, нарочито уродливое, карикатурное... пусть убирается из советской литературы". На письмо Зощенко Сталину ("Я никогда не был антисоветским человеком... Я никогда не был литературным пройдохой или низким человеком") ответа не было. Исключенный в 1946 из Союза писателей, он жил лишь литературными переводами. До 1956 не вышло ни одной его книги. После смерти "неблагонадежного" Зощенко писатель Л. Пантелеев писал о церемонии прощания: "Гражданскую панихиду провели на рысях".
Источник: http://zoschenko.narod.ru/
Тем временем:
... – Но я не в Чикаго. Или вы, может быть, не заметили этого, набирая мой номер? – Окончательно проснувшись, он хотел как можно больнее задеть этого человека – хотя бы по телефону. – Кто вы? Один из телефонных хулиганов? Затем ему пришло в голову, что этот придурок может оказаться одним из его приятелей, который надрался на вечеринке или в баре и теперь решил пошутить. Профессиональное занятие Деймона привело к тому, что в числе его приятелей появилось несколько весьма странных типов. – Хорошо, хорошо, – произнес он уже спокойнее. – Что вы можете мне сообщить такого, чтобы я прислушался к вашей просьбе? – Я вовсе не должен перед тобой оправдываться. К твоему сведению, мистер, боссом здесь выступаю я. И нахожусь я не в Чикаго, а всего в двух кварталах от тебя. Так что вылезай из своего теплого гнездышка, накинь на себя какую нибудь одежонку и выходи на свой угол… минут через десять. Тебе хватит времени, чтобы почистить зубы и причесаться… – Человек хохотнул, но смешок этот, скорее, напоминал злобный лай. – Я не понимаю, чего вы добиваетесь, мистер Заловски, – произнес Деймон. – Но даже если у вас есть общие дела с человеком по фамилии Деймон, то сейчас вы говорите не с тем Деймоном. Вы уверены, что не ошиблись, звоня среди ночи, и… – Заловски не имеет привычки ошибаться. Я говорю с тем самым Роджером Деймоном, и ты это прекрасно знаешь. Поэтому тебе следует встретиться со мной через десять минут. В противном случае… – Человек откашлялся. …Могут возникнуть последствия, Роджер, которые тебе не понравятся, очень не понравятся… – А шел бы ты!… – бросил Деймон. – Давай обойдемся без грубостей, Роджер, – сказал Заловски. – И прежде чем ты бросишь трубку, выслушай мое последнее предостережение. Это – вопрос жизни и смерти. Твоей жизни и твоей смерти, Роджер. – Имел я тебя… – ответил Деймон. – Ты, похоже, насмотрелся гангстерских фильмов. – Ты предупрежден, Роджер. Имей в виду, я могу больше и не позвонить… Деймон со стуком швырнул трубку на рычаг, оборвав омерзительный хриплый голос. Разговаривая по телефону, он лежал на животе поперек кровати. Бросив трубку, Деймон резко повернулся на спину и сел. О том, чтобы попытаться снова заснуть, не могло быть и речи...
ресурс Зощенко Михаил Михайлович