Зощенко Михаил Михайлович - Рефераты и сочинения - Родионов Дмитрий. Михаил Зощенко. Жизнь и творчество.
На этот раз мужчина с обсидиановыми глазами заказал близнецов. Они были удивительно похожи, хороши собой, оба с великолепными фигурами и полным отсутствием каких-либо запретов...
Большая, прекрасная, с длинными черными волосами землемерова голова нелепо болталась - чужая мушиным ножкам голова - с трудом нес чужую голову. Мужики сзади гоготали - знал землемер: вс..
Джил. Нет уж, бери! Но что касается Чарли... Хилкрист. Бог мой! Неужели ты знаешь их всех по именам? Джил...
Юрваканс - карта разрешения на работу, оформление в ФМС.
Предлагаем купить радиаторы Kermi в магазине www.tialbur.ru
Другие книги автора:
«Рассказы, не вошедшие в собрание сочинений»
«Монастырь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Михаил Михайлович Зощенко родился в 1895 году в семье небогатого художника-передвижника Михаила Ивановича Зощенко и Елены Иосифовны Суриной. После окончания гимназии учился на юридическом факультете Петербургского университета. Не завершив учебы, ушел в 1915 году добровольцем в действующую армию, чтобы, как вспоминал он впоследствии, "с достоинством умереть за свою страну, за свою родину". В канун Февральской революции он был уже командиром батальона, кавалером четырех боевых орденов, штабс-капитаном. После Октябрьской революции он стал пограничником в Стрельне, затем был переведен в Кроншдат. Был демобилизован по болезни (во время боевых действий Зощенко был отравлен газами, в результате чего у него появился порок сердца). Вот как он сам об этом пишет: "Я участвовал во многих боях, был ранен, отравлен газами. Испортил сердце...". После демобилизации Зощенко принимался за самые различные профессии. Он был: агентом уголовного розыска в Петрограде, инструктором по кролиководству и куроводству в совхозе Маньково Смоленской губернии, милиционер в Лигове, снова в столице - сапожник, конторщик и помощник бухгалтера в Петроградском порту...
Вот перечень того, кем был и что делал Зощенко, куда бросала его жизнь прежде, чем он сел за писательский стол.
Это список необходим. Эти скучные, сухие строчки нудного перечисления дают возможность понять, откуда Зощенко брал материал для всех своих рассказов, повестей, фельетонов.
Опубликованные в 1922 году "Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова" привлекли всеобщее внимание. На фоне новеллистики тех лет (а новелла тогда была доминирующим видом литературного произведения) резко выделилась фигура героя-сказочника, тертого, бывалого человека Назара Ильича Синебрюхова, прошедшего фронт и немало повидавшего на свете. Это так напоминает биографию самого Зощенко...
Произведения, написанные писателем в 20-ые годы, были основаны на конкретных и весьма злободневных фактах, почерпнутых либо из непосредственных наблюдений, либо из читательских писем. А их приходило великое множество. "Он не ходил по людям с карандашом. Сами люди, расталкивая друг друга, наперебой рвались к нему на карандаш." Приходили письма о беспорядках на транспорте и в общежитиях, о НЭП'е и забавных случаях в быту, о мещанах и обывателях. Часто его рассказы строились в форме непринужденной беседы с самим собой, с читателем.
В своем цикле сатирических произведений Зощенко зло высмеивал тех, кто любыми методами пытался добиться индивидуального счастья, наплевав на все человеческое ("Матерщинница", "Гримаса непа", "Дама с цветами", "Няня", "Брак по расчету").
Сатира, как и вся советская художественная проза, значительно изменилась в 30-ые годы. В этот период Зощенко охвачен идеей слить воедино сатиру и героику. Теоретически этот тезис был провозглашен им еще в самом начале 30-ых годов, а практически реализован в "Возвращенной молодости" (1933), "Истории одной жизни" (1934), повести "Голубая книга" (1935) и ряде других рассказов второй половины 30-ых годов. В этот же период Зощенко пишет еще два больших цикла рассказов: рассказы для детей и рассказы о Ленине.
В годы Великой Отечественной войны Михаил Зощенко жил в Алма-Ате. Трагедия блокированного Ленинграда, грозные удары под Москвой, великая битва на Волге, сражение на Курской дуге - все это им глубоко переживалось. Стремясь внести свою лепту в общее дело разгрома врага, Зощенко много пишет на фронтовые темы. Тут и киносценарии короткометражных фильмов, и небольшие сатирические пьесы ("Кукушка и вороны", Трубка фрица"), и ряд новелл "Из рассказов бойца", и юморески, печатавшиеся в "Огоньке", "Крокодиле", "Красноармейце", и киноповесть "Солдатское счастье".
В 50-ые годы Михаил Зощенко создал ряд рассказов и фельетонов, цикл "Литературных анекдотов", много времени и энергии посвятил переводам. Особенным мастерством выделяется перевод книги финского писателя М. Лассила "За спичками".
Умер Михаил Зощенко 22 июля 1958 года.
Источник:http://www.bankreferatov.ru/
Тем временем:
...
Он указал, что любой, кто входит в контакт с ребенком,
является учителем, который непрерывно описывает ему мир,
вплоть до того момента, пока ребенок не будет способен
воспринимать мир так, как он описан. Согласно дону Хуану мы
не сохраняем памяти этого поворотного момента просто потому,
что, пожалуй, никто из нас не имел никакой точки соотнесения
для того, чтобы сравнить его с чем-либо еще. Однако, с этого
момента и дальше ребенок становится ч л е н о м . Он
знает описание мира и его членство становится полноправным,
я полагаю, когда он становится способным делать все должные
интерпретации восприятия, которые, подтверждая это описание,
делают его достоверным.
Для дона Хуана в таком случае, реальность нашей
повседневной жизни состоит из бесконечного потока
интерпретаций восприятия, которым мы, т.е. Индивидуумы,
которые разделяют особое членство, научились делать
одинаково.
Ты идея, что интерпретации восприятия, которые делают
мир, имеют недостаток, соответствует тому факту, что они
текут непрерывно и редко, если вообще когда-либо, ставятся
под вопрос. Фактически, реальность мира, который мы знаем,
считается настолько сама собой разумеющейся, что основной
момент магии состоящий в том, что наша реальность является
просто одним из многих описаний, едва ли может быть принят,
как серьезное заключение.
К счастью, в случае моего ученичества, дона Хуана
совершенно не заботило, могу я или нет понимать то, что он
говорит. Таким образом, как учитель магии, дон Хуан взялся
описывать мне мир со времени нашего первого разговора. Моя
трудность в понимании его концепции и методов проистекала из
того факта, что его описание было чуждым и несовпадающим с
моим собственным описанием.
Его утверждением было то, что он учит меня, как
"видеть", в противоположность просто "смотрению", и что
"остановка мира" была первым шагом к "видению"...
ресурс Зощенко Михаил Михайлович