Читайте также:

нутренним чувством, и для того, чтоб удовлетворить оное, сказав первой своей жене, что он едет в польские свои деревни для ос-мотрения оных, поехал и, прибыв в Нарву, оставил свою пово..

Державин Гавриил Романович   
«Объяснения на сочинения Державина»

Казалось, он толкает меня в живот каким-то мягким предметом. Я ощущал себя так, словно мне вот-вот станет плохо, но затем он отвернул голову в сторону, и я восстановил свое хорошее самочувствие...

Кастанеда Карлос (Castaneda Carlos)   
«Сказка о силе»

Он, как видно, любил мою мать и был любим ею. Эта связь была настолько скрытой, что никто о ней и не подозревал. Бедняжка, заброшенна..

Ги де Мопассан (Guy de Maupassant)   
«Завещание»

Смотрите также:

М. М. Зощенко. Биография

О Михаиле Зощенко

Большая советская энциклопедия

Д. Н. Ахапкин. Зощенко М. М.

Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах Звезда и Ленинград

Все статьи


Объекты сатиры в рассказах М. М. Зощенко

Анализ произведений М. Зощенко.

Речевая характеристика персонажей в рассказах М. М. Зощенко

Родионов Дмитрий. Михаил Зощенко. Жизнь и творчество.

«Маленькие трагедии» «маленького человека» (по творчеству М. М. Зощенко)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Рассказы, не вошедшие в собрание сочинений», страница 1 (прочитано 0%)

«Возвращенная молодость», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«На краешке стола», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Опальные рассказы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Перед восходом солнца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рассказы», закладка на странице 10 (прочитано 31%)

«Рассказы о Ленине», закладка на странице 10 (прочитано 56%)

«Рассказы разных лет», закладка на странице 10 (прочитано 21%)

    
     В настоящее время очень уж воры плачутся.
     - Очень, говорят, суровая эпоха подошла,- хоть закрывай лавочку.
     И карманники, и бандиты в один голос это заявляют.
     А это верно: чего красть в наше время? Богачей у нас нету. Народ все безлошадный. Руку в какой-нибудь дырявый карман сунешь - и сам не рад.
     Которые говорят: пальто с прохожего снято - опять-таки мало интересу. Польта пошли дешевенькие. Не рентабельно.
     Одним словом, кому-кому, а ворам определенно худо. Брать нечего.
     Конечно, некоторые ребята ухитряются на разные штуки. Как давеча было отмечено в печати:
     Кража панельных плит. На Петроградской набережной неизвестными ворами похищены панельные плиты.
     Всего уперли 51 плиту. И запродали в Жакт по Кронверкскому проспекту по сходной цене - по семь гривен штука. Итого, сами считайте,- 35 р. 70 к.
     Эта карманная кража произошла в Ленинграде.
     Товар вывозили на подводе.
     Одним словом, жуликам в настоящее время довольно туговато приходится.
                Гаврилыч

      1928 г.


Михаил Зощенко. Тяга к чтению



     В библиотеках-то что делается! Это ужасти! Ежедневно масса книг гибнет. Пропадают ценные экземпляры. Разные дорогостоящие учебники - Малинин и Буренин. Разные уники - физика Краевича и так далее.
     Кроме пропажи, читатели вырывают особо нужные страницы. Выдергивают рисунки. Пишут на полях разную муру.
     Все это, может, срывает культурное начинание. Все это, может, разрушает транспорт. Или не то, что транспорт, а вообще не оправдывает своего назначения.
     И может быть до того дошло, что читателя и писателя допущать до книг не приходится. Газета так и пишет,- дескать, сейчас очень много развелось книжных вредителей и жучков-читателей.
     Чего делать на этом фронте - неизвестно. Или по рецептам книги выдавать? Или еще как.
     Тут у нас мелькнула одна идея. Не знаем только, что Наркомпрос скажет. А идея вполне жизненная.
     Это, как видите, читательское зало. И сидят читатели. И близко к книгам их не допущают. Книги сами по себе, а читатели и писатели тоже сами по себе. А дают им бинокли и подзорные трубки, и через это они со стороны глядят в книги.




Страницы: (3) : 123

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Они не знали, что он может сделать. Помню, как нам запретили входить в гавань для очистки мола от трупов. В то утро у входа в гавань мне было очень страшно. Орудий у него хватало, и ему ничего не стоило выкинуть нас вон. Мы решили войти, подтянуться вплотную к молу, бросить оба якоря и открыть огонь по турецкой части города. Они выкинули бы нас вон, но мы разнесли бы город. Когда мы вошли в гавань, они обстреляли нас холостыми зарядами. Кемаль прибыл в порт и сместил турецкого коменданта. За превышение власти или что-то в этом духе. Слишком много взял на себя. Могла бы выйти прескверная история.
   Трудно забыть набережную Смирны. Чего только не плавало в ее водах. Впервые в жизни я дошел до того, что такое снилось мне по ночам. Рожавшие женщины - это было не так страшно, как женщины с мертвыми детьми. А рожали многие. Удивительно, что так мало из них умерло. Их просто накрывали чем-нибудь и оставляли. Они всегда забирались в самый темный угол трюма и там рожали. Как только их уводили с мола, они уже ничего не боялись.
   Греки тоже оказались милейшими людьми. Когда они уходили из Смирны, они не могли увезти с собой своих вьючных животных, поэтому они просто перебили им передние ноги и столкнули с пристани в мелкую воду. И все мулы с перебитыми ногами барахтались в мелкой воде. Веселое получилось зрелище. Куда уж веселей.



1

   Все были пьяны. Пьяна была вся батарея, в темноте двигавшаяся по дороге. Мы двигались по направлению к Шампани. Лейтенант то и дело сворачивал с дороги в поле и говорил своей лошади: "Я пьян, mon vieux [старина (фр.)], я здорово пьян. Ох! Ну и накачался же я". Мы шли в темноте по дороге всю ночь, и адъютант то и дело подъезжал к моей кухне и твердил: "Затуши огонь. Опасно. Нас заметят". Мы находились в пятидесяти километрах от фронта, но адъютанту не давал покоя огонь моей кухни. Чудно было идти по этой дороге. Я в то время был старшим по кухне.



ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК

   На озере у берега была причалена чужая лодка...

Эрнест Хэмингуэй (Ernest Miller Hemingway)   
«В наше время (книга рассказов)»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Зощенко Михаил Михайлович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.